Prapříčina: Porovnání verzí
m (definice) |
m (fromátování) |
||
Řádek 1: | Řádek 1: | ||
Při hledání příčin, je potřeba jít vždy až k prapříčině, tedy k tomu, co je opravdu základem problému. Pokud zjistím, že dítě nejezdí na výpravy, protože mu přijde příliš náročná, a to je z důvodu strachu z ponížení před ostatními, a to z důvodu, že nedokážu zabavit ostatní děti a tím zabránit pocitu ponižování, a to proto, že oddíl vedu sám, nepomůže, když se pokusím zlepšit program a prapraprapříčinu nechám bez posunu. | Při hledání příčin, je potřeba jít vždy až k prapříčině, tedy k tomu, co je opravdu základem problému. Pokud zjistím, že dítě nejezdí na výpravy, protože mu přijde příliš náročná, a to je z důvodu strachu z ponížení před ostatními, a to z důvodu, že nedokážu zabavit ostatní děti a tím zabránit pocitu ponižování, a to proto, že oddíl vedu sám, nepomůže, když se pokusím zlepšit program a prapraprapříčinu nechám bez posunu. | ||
== Definice == | == Definice == | ||
Řádek 6: | Řádek 5: | ||
== Modelový příklad == | == Modelový příklad == | ||
''Dítě nejezdí na výpravy.'' | ''Dítě nejezdí na výpravy.'' | ||
Verze z 14. 6. 2007, 17:41
Při hledání příčin, je potřeba jít vždy až k prapříčině, tedy k tomu, co je opravdu základem problému. Pokud zjistím, že dítě nejezdí na výpravy, protože mu přijde příliš náročná, a to je z důvodu strachu z ponížení před ostatními, a to z důvodu, že nedokážu zabavit ostatní děti a tím zabránit pocitu ponižování, a to proto, že oddíl vedu sám, nepomůže, když se pokusím zlepšit program a prapraprapříčinu nechám bez posunu.
Definice
Prapříčina je nejmenší, dále nedělitelná jednotka příčiny.
Modelový příklad
Dítě nejezdí na výpravy.
Možné prapříčiny
- Pocit dítěte (rodiče) -> „komunikační problém“ (problém se v příjmu/odesílání sdělení; problém tu nutně nemusí být, jen ho někdo může cítit)
- výprava je náročná
- výprava je nebezpečná
- je moc malý
- Skutečnost -> „programový problém“/ „problém vedení“ (problém tu skutečně je a je chybou, nebo nedbalostí vedení)
- nevyvážená dramaturgie
- příliš se chodí a málo hrají hry
- výpravy nemají jasný cíl, který děti motivuje (hrad, cukrárna...)
- hrajeme jenom hry
- hrajeme stále stejné hry
- příliš náročné (vlčata mají ujít za den 30 km)
- neděláme to, co děti baví („Ne, ani plavat ani do cukrárny nepůjdem‘!“)
- neptáme se dětí, co je baví, nevíme, co chtějí
- možná nedostatečná motivace (viz níže)
- jsme líní
- v oddíle se vyskytuje interpersonální konflikt nebo šikana („Na výpravu nepojedu, stejně jsem k ničemu…“)
- nejede na výpravu, protože se s někým nesnese (problém řešit)
- je šikanováno (odstranit šikanu)
- výpravy jsou příliš dlouhé
- nedostatečná motivace k účasti na výpravě
- neví do čeho jde (viz níže)
- akce nemá symbolický rámec
- akce není napojena na ostatní program (symbolicky, celoroční hrou, bodováním...)
- o akci se na družinovce nemluví (což by mohlo ukazovat i na kvalitu programu)
- dítě neví, do čeho jde
- neví co se na výpravě bude dít
- neví jak to na výpravách chodí (fotografie, kronika, vyprávění zážitků ostatními...)
- nedostatečná návaznost na ostatní program
- pořád chodíme do přírody/města
- děti nemají osahané, jak vše v oddíle funguje - pro nováčka je ideální postup: půlden -> jednoden -> jednoden -> jednoden -> dvouden ×4 -> tábor
- jiný problém
- nevyvážená dramaturgie